Carpe diem eli tartu hetkeen sanoi roomalainen, mutta lauseen voi jatkaa Carpe diem quam minimum credula postero eli luota mahdollisimman vähän tulevaan. Viikatemies on ollut viime aikoina ahkera tuttavapiirissä ja vienyt nuorempiakin. Eilen olimme patikkaporukan nuorimman hautajaisissa ja tässä tuli ajatelleeksi vaikka mitä mahdollisuutta ja mahdottomuutta. Mies oli ollut pedantti ja oli hoitavinaan kaiken täydellisesti, oli mm. pannut keittiön mausteet aakkosjärjestykseen, mutta kuolema ei (vielä) kuulunut valmisteluihin ja siinäpä olikin vaimolle ongelma, hän ei tuntenut miehen kännykän salasanaa eikä löydä miehen osoitelistaa, jossa oli mm. opiskelukavereiden yhteystietoja kun vaimo halusi heille lähettää kutsun hautajaisiin. Meillä on ns. Notfallordner, jonka löytää kaapista ihan heti ja sieltä löytyy kaikki tarpeelliset tiedot, siellä hoitotahdot sun muut.
Eiliset hautajaiset pidettiin hautaustoimiston salissa, tämä on aika yleinen käytäntö Saksassa. Vähän ihmettelin arkkuhautausta, nykyään on tuhkaaminen hyvin yleistä, varsinkin kun Saksassa hautaus pitää järjestää paljon nopeammin kuin Suomessa





Minulla on jääkaapissa ja autossa "Notfalldose" ja tarra, mistä se löytyy. Asun yksinäni ja purkissa olevassa paperissa on ensiavulle tärkeät tiedot lääkityksetä ja lähiomaisista, jopa merkintä, että ei ole koiraa tai kissaa. Sairaalakapsäkki on aina pakattuna valmiiksi. Pari kertaa piti lähteä nopeasti sairaalaan. Ystävistä on lista, että lapset tietävät kutsua heidät hautajaisiini. Lankapuhelimessa ja mobiilissa on tietenkin numerot.( Doppelt gemoppelt hält besser!)
AntwortenLöschenIkävää, että tietyssä iässä ystäväpiiri vähenee.
Katsoin, mikä hautajaislaulu linkkisi takana on. Ymmärrän huonosti Kölnin murretta varsinkin karnevaalien huutolaulujen sanoja.
Kuulin aina että Höhner laulaa karavaanista ja sulttaanin kuolemasta (..." dä Sultan ist tot..") Kokolores eli älyvapaata, sanoo mainzilainen! Sulttaanilla onkin jano( " ..dä Sultan
hät Doosch"...)
En minäkään kaikkea aina ymmärrä, anoppi kyllä joskus unohti puhua Hochdeutsch, oli lapsena puhuhut kölschiä. Tämä laulu oli hautajaisissa, sillä olivat ystäväporukan kanssa usein lomamatkalla ja VW Bus:ssa porukalla lauloivat sitä eikä vaikkapa Oi Herra jos mä matkamies maan.
LöschenOtan osaa. Sitähän tämä on, täälläkin. Täällä on nyt ollut muotia ns. kuolinsiivous eli tarpeeton heitetään pois ja järjestetään kaikki, jotta jälkeenjääneillä olisi helpompaa.
AntwortenLöschen