Kielitaitoni on ruotsin kohdalla nolla. Voitko kääntää minulle tuon kirjoittamasi lauseen? Siinä näkee, että kuinka monta ruotsin tuntia meni koulussa ihan hukkaan. Ei opittu elämää varten.... Leppoisaa päivän jatkoa toivotteleepi Maija
Apua Maija, nyt pistit mut noloon tilanteeseen. Herra Google kääntää sen näin: Ja sinä myös ajaa wherry vuoksi joten oli mukava vaaran torjumiseksi. Itse ajattelin, että se olisi vähän tähän suuntaan: Ja vaikka törmäisitkin purjeellasi kariin, niin oli silti ihana kulkea. Var är Clarissa? Tule kääntämään!
Clarissa: no kun en tiedä mistä se on lähtöisin. Olen sen joskus viime vuosisadalla kirjoittanut runokirjaani, mutta tekijän nimeä en ole pistänyt muistiin tai ehkä en tiennyt.
Kielitaitoni on ruotsin kohdalla nolla. Voitko kääntää minulle tuon kirjoittamasi lauseen? Siinä näkee, että kuinka monta ruotsin tuntia meni koulussa ihan hukkaan.
AntwortenLöschenEi opittu elämää varten....
Leppoisaa päivän jatkoa toivotteleepi Maija
Apua Maija, nyt pistit mut noloon tilanteeseen. Herra Google kääntää sen näin:
AntwortenLöschenJa sinä myös ajaa
wherry vuoksi
joten oli mukava
vaaran torjumiseksi.
Itse ajattelin, että se olisi vähän tähän suuntaan:
Ja vaikka törmäisitkin purjeellasi kariin,
niin oli silti ihana kulkea.
Var är Clarissa? Tule kääntämään!
Clarissa här, hej! Apuani ei tarvita, käänsit sen niin hienosti, että! Mikä on runon alkuperä?
AntwortenLöschenKuvakin on hieno.
Clarissa: no kun en tiedä mistä se on lähtöisin. Olen sen joskus viime vuosisadalla kirjoittanut runokirjaani, mutta tekijän nimeä en ole pistänyt muistiin tai ehkä en tiennyt.
AntwortenLöschenTein tässä jotain juttuja ja kuuntelin siinä taustalla sinun soittolistasi läpi. Hienon listan oletkin laatinut!!
AntwortenLöschen