Pitäisi lähteä postiin viemään paketti Plan-kummitytölle Kiinaan
mutta kun radiossa varotettiin liukkaista keleistä ja meidänkin makuuhuoneen ikkunan alla on tämännäköistä, taidan jättää ja kuunnella vaan Adamoa ja Tombe la neige.
Merci beaucoup! Tuli nuoruus mieleen Adamosta. Videossa oli hienoja lumikuvia, taisi jopa "neuschweinsteinkin" vilahtaa. J'aime beaucoup la neige♥ Kummityttö saa kivan paketin.
Olipa ihania kuvia! Pari kolme tuttua paikkaakin vilahti kuvissa.
Suunnitelmat ovat muuttuneet täälläkin tänään, olen jo kahdessa asiassa joutunut ottamaan ns. Plan B:n käyttöön. Ja muutenkin koko päivä on mennyt säätäessä. Ei kiva.
Clarissa: taisi sekin linna siellä vilahtaa. Hippu: joskus on vaikea tietää mitä ostaa, kun sinne saa lähettää vain ihan kevyitä paketteja Sira: no nyt on jo ainakin viisi plussa-astetta ja lumi sulanut Lissu: joo, se on odottanut jo pitempään, kun kummitäti on aikaansaamaton Yaelian: Adamo on nuoruuteni suosikkeja Helena: sanotaanko suomeksikin Plan B, luulin että se on saksaa
Eikös se Plan B oli ihan kansainvälistä, ainakin tunnustan, että käytän välillä tosi huolimattomasti eri kielisiä käsitteitä ja ilmaisuja. Se on tätä jargonia, you know. :)
Pilkunviilaaja täällä, hei! Tällä meidän paikkakunnalla tuo Helenan jargon on ihan tavallista arkipuhetta: Plan B is a popular term used to mean a reserved, secondary plan, in case a first plan (a hypothetical 'Plan A') fails.
Merci beaucoup! Tuli nuoruus mieleen Adamosta. Videossa oli hienoja lumikuvia, taisi jopa "neuschweinsteinkin" vilahtaa. J'aime beaucoup la neige♥
AntwortenLöschenKummityttö saa kivan paketin.
Ihana paketti! Minä ainakin tykkäisin; vähän näin vanhempanakin. :-)
AntwortenLöschenParasta olla varovainen, jos lähtee ulos liukastelemaan. Myös Berliinissä suojakeli.
AntwortenLöschenOle varovainen, kyllä kummityttö jaksaa odottaa.
AntwortenLöschenTombe la neige on ihana kappale,mutta täällä voin vain unelmoida lumen putoamisesta,,,,,
AntwortenLöschenKiva lahja kummitytölle;)
Olipa ihania kuvia! Pari kolme tuttua paikkaakin vilahti kuvissa.
AntwortenLöschenSuunnitelmat ovat muuttuneet täälläkin tänään, olen jo kahdessa asiassa joutunut ottamaan ns. Plan B:n käyttöön. Ja muutenkin koko päivä on mennyt säätäessä. Ei kiva.
t. Helena
Clarissa: taisi sekin linna siellä vilahtaa.
AntwortenLöschenHippu: joskus on vaikea tietää mitä ostaa, kun sinne saa lähettää vain ihan kevyitä paketteja
Sira: no nyt on jo ainakin viisi plussa-astetta ja lumi sulanut
Lissu: joo, se on odottanut jo pitempään, kun kummitäti on aikaansaamaton
Yaelian: Adamo on nuoruuteni suosikkeja
Helena: sanotaanko suomeksikin Plan B, luulin että se on saksaa
Eikös se Plan B oli ihan kansainvälistä, ainakin tunnustan, että käytän välillä tosi huolimattomasti eri kielisiä käsitteitä ja ilmaisuja. Se on tätä jargonia, you know. :)
AntwortenLöschenHelena
Pilkunviilaaja täällä, hei! Tällä meidän paikkakunnalla tuo Helenan jargon on ihan tavallista arkipuhetta: Plan B is a popular term used to mean a reserved, secondary plan, in case a first plan (a hypothetical 'Plan A') fails.
AntwortenLöschen