Montag, 10. Mai 2010

Laituril


Suvi o ain tullu,
niinko talvine maanantaamu,
oornink o jämt sama,
vaikkei sitä heti hoksakka.

Suvel voi istut laituri ja katel
katel kauas ja niin kauan ko kehta
istut vaik vuarokautte ympäris.

Syär savuankeriast ja kirsiktomatei
see verran ko murhettu, ete rompot put,
voisisis sitto vaik ohkasem pesti sem pruntti.

Aurink räköttä täyrelt kesäterältäs,
meri peilaskeli turhamaisuuksisas sättei takasi
Vesi niin kristallinkirkast katto.

Meijänki laituriviäres o kolmat meetteri syvä,
mut pohjal saak näky varsi hyvi.
Toi kännykkäkki, vaik siin on mattakuare.

- Ari Niittyluoto

Kommentare:

  1. Kiva runo. Luulin murteen mukaan Heli Laaksosen runoksi, mutta on näemmä muitakin varsinaissuomalaisia murrerunoilijoita.

    AntwortenLöschen
  2. Ihana runo, ja ihana on kuvakin. Kunpa pääsisi tuonne haaveilemaan...

    AntwortenLöschen
  3. Hannele: kyllä kelpaa
    ii: eikös olekin!
    Kirlah: minäkin luulin ensi Heli Laaksoseksi
    kato nyt tätäkin: mene vaan kesällä sinne haaveilemaan, ei ole kovin kaukaa kotiseudultasi, on Valkeakosken ja Pälkäneen rajalta Mallasveden rannalta

    AntwortenLöschen
  4. Tollaisia runoja lukee aina mielellään. Minäkin luulin sitä Heli Laaksosen runoksi, kunnes sitten luettuani huomasin sen olevan aivan toisen runoilijan tekemäksi.

    AntwortenLöschen
  5. Tässä rupee vaivaamaan kotisuomi-ikävä, kun näkee tuon ihanan laiturin. Muttei nyt auta muu, kuin sanoa itselle, että kyllä se kesä vielä tännekin tulee, vaikka kestää. Tuo runo on hyvä, mutta haikea, kun kännykkä siellä laiturin vieressä järven pohjalla uinuu..... Mutta saahan uuden kännykän, jos välttämättä tarvitsee.....

    AntwortenLöschen
  6. Sira: en kyllä ihan kaikkea ymmärtänyt murteesta
    Maija: mä tunnen pääasiassa ihmisiä, jotka on pudottaneet kännykkänsä vessan pönttöön eikä järveen, mutta täällähän onkin enemmän vessan pönttöjä kuin järviä

    AntwortenLöschen
  7. Kesää alkaa kaivata tosissaan, kun tuota kuvaa katselee. Mikä rauha ja hiljaisuus.
    Jotenkin tunnistin runon ei-heli-laaksoseksi, oliko se sitten tunnelma tai mikä. Tai olenko ottanut opikseni! On oltava tarkkana, mitä Heli Laaksosen sanomaksi pistää. Kerran löysin joulurunon, jonka alla oli hänen nimensä ja lainasin blogiini. Tahtomattani jouduin vedetyksi mukaan keskusteluun, mikä on aitoa H.L.-runoutta, mikä ei.:
    http://igs.kirjastot.fi/fi-FI/iGS/kysymykset/kysymys.aspx?ID=c8913034-72df-46ef-a853-a99809f5966b#discussion

    Noista kännyköistä - meidän tyttö pudotti kerran kännykkänsä vessanpönttöön, mutta se tapahtui Norjassa eikä sekään ole tuhansien järvien maa.

    AntwortenLöschen
  8. Clarissa: olen lukenut Eino Leinonkin runoista, jotka ei sitten olleetkaan Leinon.

    AntwortenLöschen