Sonntag, 17. Mai 2009

Puolikasta kanaa ja taidetta

Lauantai on se päivä viikossa, jolloin ehdimme hoitamaan isommat hankinnat. Tietenkin eilen oli kaunis päivä ja se vietettiin kaahaamalla ympäri kaupunkia etsimässä kivaa auringonvarjoa terassille, valitettavasti tuloksetta. Netistä löysin ihanan, mutta se oli liian halpa, kun maksoi vain 2300 euroa. Välillä tuli pieni nälkä ja poikettiin paikalliseen olutkapakkaan syömään Kölnin kansallisruokaa. Se on ruissämpylä, joissa on paksu viipale voimakasta gouda-juustoa päällä ja mausteeksi laitetaan sinappia. Ruokalajin nimi on halver Hahn eli puolikas kukko ja monen moni turisti menee lankaan, kun luulee tilaavansa edullisen hintaista kananpoikaa ja saakin vain juustosämpylän. Kyytipojaksi otettiin myös yksi olut, sekin kaupungin erikoisuus eli pintahiivainen kölsch, jota juodaan kahden desin laseista, sillä se pitää juoda nopeasti tynnyristä laskun jälkeen, ettei se väljähdy. Baijerilaiset litran tuopit on täällä tuntemattomia. Olutkapakoista voi ostaa kotiinkin oluttynnyrin, jota siinä tapauksessa kutsutaan Pekkapojaksi eli Pittermännchen.



Tänään aamupäivällä satoi ja päätimme lähteä Modigliani-näyttelyyn Bonniin. Modigliani on yksi lempimaalareistani. Mitähän siitä kaverista olisi tullutkaan, jos ei olisi kuollut 35v. Niitä tauluja jaksaisi katsoa vaikka kuinka pitkään. No, onhan meillä vuoden 1991 näyttelystä kataloogi hyllyssä, siinä voi jatkaa ihailua.

Kun sade lakkasi, lähdimme pyöräilemään läheiseen Frechenin kaupunkiin, joka on tunnettu savi- ja keramiikkakaupunki. Siellä on aina toukokuussa ns. Töpfermarkt. Harmi, ettei ollut kameraa mukana, sillä näytillä kivoja(kin) tekeleitä.

Luin aamulla netistä, että Suomi jäi (taas) viimeiseksi Euroviisuissa. No, menihän voitto ainakin Pohjoismaihin. Jos kehtaisin, pistäisin tähän linkin saksalaisesta koomikosta Hape Kerkelingistä, joka hävyttömästi pilkkaa suomalaisia euroviisulauluja.
Hauskaa sunnuntain jatkoa, kaikesta huolimatta!

Kommentare:

  1. Hape, Hape, että kehtaakin ;-)

    Mieskin haikailee uutta auringonvarjoa, mutta toistaiseksi ollaan tultu siihen tulokseen, ettei se ole hankintalistalla niin korkealla. Kun löydätte, niin panethan kuvan näytille.

    Tykkään Kölschistä. Ja kokokin on sopiva.

    AntwortenLöschen
  2. Onpa hassu nimi juustosämpylällä!
    Modigliani onkin ihana ja tosiaankin sääli, että menehtyi niin varhain.Modigliani oli isäni lempitaiteilija ja sitä kautta opin minäkin hänen töistään pitämään.
    Onnea auringonvarjon metsästykseen!

    AntwortenLöschen
  3. Hape oli hauska. On näköjään kielimies, vaikka suomenkieli kuulostikin vähän oudolta.

    Modiglianista olen pitänyt AINA. Tallella on nuoruuden ajoilta vielä omia kuvia, joissa olen matkinut selvästi häntä. Olit valinnut ihanan kuvan.

    AntwortenLöschen
  4. kato nyt tätäkin: ilmoittelen sitten, jos varjo löytyy. Ensi viikoksi on luvassa lämmintä eli varjolle olisi käyttöä.
    Yaelian: ai sinäkin tykkäät Modiglianista. No kukas ei tykkäiskään!
    Clarissa: Hape on tosiaan kielimies. En ole hänestä muuten erikoisemmin välittänyt, mutta sitten luin hänen kirjansa Ich bin dann mal weg, jossa hän kertoo miten kulki Jakobswegin (apua, mitä se on suomeksi?) ja se kirja oli tosiaan fantastinen ja muutin jonkun verran mielipidettäni, vaikka en edelleenkän kyllä kaikista vitseistä välitä.

    AntwortenLöschen
  5. On suomeksi kai Pyhän Jaakobin
    pyhiinvaellusreitti.

    AntwortenLöschen
  6. Clarissa: kiitos käännöksestä. En ole ilmeisesti koskaan puhunut siitä suomalaisten kanssa, sillä termi ei ollut tuttu. Se reitti menee mm. tästä meidän läheltä ja meillä on tuttuja, jotka ovat menneet Santiago di Compostellaan asti, tosin alkaneet vaelluksen Pyreneitten vuoristosta kuten Hape Kerkeling, jonka kirja muuten oli vuosia bestseller-listan ykkösenä.

    AntwortenLöschen
  7. Joo, en makaan olis niin halpaa varjoa ostanut... ;D

    AntwortenLöschen
  8. Susa: niin, ei tuolla hinnalla voi saada laatutavaraa (:-

    AntwortenLöschen