Donnerstag, 26. August 2010

26.8.


Ksylofonisti-parka viettää synttäreitään sairaalassa, samppanjan sijasta kipulääkecocktailia juoden.

~~~~~~~~~~~~~~~

Der, den ich liebe
Hat mir gesagt
Daß er mich braucht.
Darum
Gebe ich auf mich acht
Sehe auf meinen Weg und
Fürchte von jedem Regentropfen
Daß er mich erschlagen könnte.

My love
Has told me
That he needs me.
That's why
I take good care of myself
Watch out where I'm going and
Fear that any drop of rain
Might kill me.

- Bertolt Brecht



Happy birthday♥♥♥

22 Kommentare:

  1. Onko sulla synttarit?
    Onnittelut! :)

    AntwortenLöschen
  2. Susa: ei kun miehellä, joka leikattiin eilen illalla ja viettää synttärinsä sairaalassa

    AntwortenLöschen
  3. Kerrohan onnittelut Allumiehelle! Noin hienosta sairaalasta löytynee vähintäinkin lääkekonjakkia shamppanjan korvikkeeksi.

    AntwortenLöschen
  4. Pikaista tervehtymistä Allumiehelle ja synttärionnittelut!

    AntwortenLöschen
  5. Synttärionnittelut ja pikaisen paranemisen toivotukset Allumiehelle! Kyllä se shampanja siellä viileässä pari päivää pysyy.

    AntwortenLöschen
  6. Lämpöiset onnittelut Allumiehelle, juhlikaa sitten kun on lääkecoctailit haihtuneet.

    AntwortenLöschen
  7. Munki piti sanoa, että samppakaljat voi posauttaa ja nauttia kun on toivuttu leikkauksesta :)

    Pikaista toipumista ja erityisesti Ihanaa Syntymäpäivää Allumiehelle!! Ainakin häntä paapotaan ja hoidetaan ja hyysätään, kun on sielä luxus-sairaalassa :)

    AntwortenLöschen
  8. Allumiehelle paljon onnea ja pikaista paranemista!
    Seekersiä tuli minunkin aikanaan paljon kuunneltua.

    AntwortenLöschen
  9. Onnea xylofonistille! Hieno orkesteri, mitähän siinä soitetaan? Ja aina hyvää Seekersiäkin löytyi täältä. Hyvät päivänjatkot!

    AntwortenLöschen
  10. vie oikein paljon synttàrionnitteluita allumiehelle myòs kaikilta lukijoilta :) Toivottavasti leikkaus meni hyvin

    AntwortenLöschen
  11. Allumiehelle sylin täydeltä onnea. Tuleeko tänään pyöreä vuosi kenties täyteen? No joka tapauksessa pikaista toipumista siellä hienoissa puitteissa. Ja skoolatkaa kuohuviinillä, kun Allumies on taas kotona....

    AntwortenLöschen
  12. Allumies saa ainakin olla hulppeissa puitteissa tervehtymassa...
    Synttarionnea hanelle!

    AntwortenLöschen
  13. Paljon onnea ja monia hyviä, terveitä vuosia Allumiehelle!
    Tästä postauksesta tuli ihan
    nostalginen olo: äitini täyttäisi tänään 96 v, jos eläisi, ja kummipojan esikoisella on 1-vuotissynttäri.
    Eräs nuori ystävämme opetteli ja lauloi aikoinaan poikani hääjuhlassa pyynnöstäni tuon kappaleen, tosin suomeksi; En löydä ketään vertaistasi.
    Soili, muistaakseni juuri sinun kauttasi silloin muinaisuudessa tutustuin Seekersien musiikkiin. :-)

    AntwortenLöschen
  14. Paljon onnea ja monia hyviä, terveitä vuosia Allumiehelle!
    Tästä postauksesta tuli ihan
    nostalginen olo: äitini täyttäisi tänään 96 v, jos eläisi, ja kummipojan esikoisella on 1-vuotissynttäri.
    Eräs nuori ystävämme opetteli ja lauloi aikoinaan poikani hääjuhlassa pyynnöstäni tuon kappaleen, tosin suomeksi; En löydä ketään vertaistasi.
    Soili, muistaakseni juuri sinun kauttasi silloin muinaisuudessa tutustuin Seekersien musiikkiin. :-)

    AntwortenLöschen
  15. Onnea!
    (tulee mieleen karmeemmat muistot Suomessa sairaalassa lapsena)

    AntwortenLöschen
  16. Paljon onnea Allumiehelle ja gute Besserung!
    Olin 80-luvulla Bergisch Gladbachissa sappikivileikkauksessa, ei ollut niin hieno klinikka, mutta olin Privatpatientin ja Chefarzt oli unkarilainen ja hänen lempipotilaansa, koska oli suomalainen. Hän kutsui minua nimellä Schwesterchen!
    Tuosta Brechtin runosta tykkäsin kovasti jo koulussa samoin tuosta Seekersien laulusta!

    Maikki

    AntwortenLöschen
  17. Miten kiva pieni, kaunis runo Brechtiltä.

    Tervehtymistä Allumiehelle ja luminen synttärihalaus;-)

    AntwortenLöschen
  18. Marjatta: oli siellä minibaarikin huoneessa, mutta on huomannut katsoa, oliko konjakkia
    Yaelian: kiitos
    Helena: huomenna avataan sitten kotona Champagner
    Heljä: kyllä juhlitaan kiitos
    MaaMaa: tosi hieno paikka oli, kävin tänään katsomassa ja aivan ihana henkilökunta
    Soili: kiitos
    Clarissa: ja minä kun oikein katsoin, mitä xylofoni on suomeksi ja se on muka ksylofoni
    -S-: kiitos, leikkaus oli ollut vaikea, mutta toivotaan, että saivat jänteen kiinnitettyä, sen näkee sitten vasta viikkojen päästä, pitääkö
    Maija: skoolataan joo
    BLOGitse: ei ole puitteissa todellakaan valittamista
    Anjakar: ai äitisi oli samana päivänä syntynyt kuin Allumies
    Hannele: ei kai lapselle sairaala ole koskaan kiva, vaikka nykyään pääsee vanhemmat mukaan
    Schwesterchen Maikki: satutko tuntemaan tuon runon suomeksi? En ole löytänyt suomalaista versioita ja mielestäni tuo englantilainen on kaukana alkuperäisestä laadussaan
    Leena: eikö olekin nätti runo!

    AntwortenLöschen
  19. En valitettavasti tunne suomalaista versiota kyseisestä runosta. Olin jo keskikoulussa ihastunut lukemaan runoja saksaksi ja lempparini oli Brecht. Onneksi meillä oli saksan opettaja, joka suosi muitakin kuin Goethea ja Schilleriä. Niimpä luin kaikkea, mitä kaupungin kirjastosta saksaksi löytyi. Nykyisin tarjonta kirjastossamme ei ole saksaksi kovin runsasta, eikä myös kirjakaupoissakaan, leider!
    Maikki

    AntwortenLöschen
  20. Ai olinko kirjoittanut x:llä. En ajatellut kirjoitusasua kun mietin vain, että mitähän lapset siinä soittelee. Ksylofonisti on tomeran ja keskittyneen näköinen. Ihania nuo "lapsiorkesterit".

    AntwortenLöschen
  21. Clarissa: huvitti vain, kun olin jo kirjoittanut äksällä ja sitten rupesin katsomaan netistä, miten se suomeksi kirjoitetaan.

    AntwortenLöschen