Nulla regula sine exceptione. Poikkeus vahvistaa säännön.
Omnia praeclara rara. Kaikki erinomainen on harvinaista.
Variatio delectat. Vaihtelu virkistää.
Errare humanum est. Erehtyminen on inhimillistä.
Mens sana in corpore sano. Terve sielu terveessä ruumiissa.
Bis dat qui cito dat! Nopea apu, paras apu.
Ex nihilo nihil fit. Tyhjästä ei synny mitään.
Repetitio mater studiorum est. Kertaus on opintojen äiti.
Minulla oli lukiossa kolme vuotta latinaa ja olen ihan tyytyväinen, että ymmärrän silloin tällöin muutaman sanan. Saksalaiset ovat siinä mielessä sivistyneitä, että ovat lukeneet aika paljon latinaa ja jotkut ottavat edelleen latinan ensimmäiseksi vieraaksi kieleksi. Allumies on lukenut sitä yhdeksän vuotta, hän päätti viidennelle luokalle mennessään haluta "tutustua perusteellisesti oksidentin kulttuuriin" kuten hänen sen aikainen kirjallinen perustelunsa kielen valintaan oli. Sitä yhdeksän vanhan nahkahousuisen pikkupojan perustelua on tullut naurettua useamminkin kerran. Minun latinan opettajani oli sitä mieltä, että on erittäin tärkeää ja hyödyllistä tuntea latinasta tulleita sivistyssanoja ja niitä hän sitten opettikin meille. Käänsimme kyllä myös De bello Gallico ja minulle kävi siinä kerran köpelösti, kun luin ensin latinankielisen lauseen ja sitten lunttasin vieressä olevasta suomalaisesta Gallian sodasta käännöksen, mutta menin vahingossa väärälle riville eikä suomalaistekstillä ollut mitään tekemistä latinalaisen kanssa. Opettaja otti asian huumorilla. Hän rakasti latinan lisäksi matematiikkaa ja kun tunnustin, että en pidä siitä lainkaan, hän esitti kaikki matematiikan termejä koskevat kysymykset aina minulle.
Opettaja: "Allu, mistä tulee sana tangentti ?"
Allu: "tango, tetigi, tactum = koskettaa".
Sain hyvän numeron todistukseen, kun ei tarvinnut opetella muuta kuin ne matemaattiset termit.
Taustalla soittaa Saksan tyttöjen idoli viulisti David Garret November Rain.(GunsN'Roses), vaikka tänään paistaa kyllä aurinko.
Noli me tangere...
AntwortenLöschenOlen myös lukenut latinaa 3 vuotta mutta autuaasti unohtanut kaiken.
Kun oli pakko valita ranska tai latina, valitsin ranskan, naturellement ♥.
AntwortenLöschenMuistan kun latinaa lukevan koulukaverin kanssa luimme italialaista lehteä, ymmärsimme "kaiken", milloin ranskan, milloin latinan avulla.
Taitavasti soittaa tuo idoli.
Minäkin valitsin aikanani ranskan, mistä näin jälkikäteen ajatellen on ollut hyötyäkin. Latinaakin olisi kyllä ollut kiva oppia. Harvemmin olen kuullut, että sillä olisi matikassakin pärjännyt :)
AntwortenLöschenHelena: no osaathan sä vielä ainakin yhden lauseen. Minä osaan vielä prepositiot ulkoa: ante, apud, ad, adversum, circum......
AntwortenLöschenClarissa: meidän koulun ranskan opettaja oli niin kehno, etten osaisi varmaan sen enempää ranskaa kuin nyt, vaikka olisin ollut hänen oppilaanaan
Sirokko: harvempi siellä Algerissa varmaan puhuiskin latinaa, joten hyvä, että otit ranskan. Latina ja matikka on loogisia, mulle ei vaan se matikan loogisuus ole vielä valjennut.
Tytät aloitti (tai joutui aloittamaan) latinan nyt syksyllä. Toistaiseksi tykkää kielestä enemmän kuin englannista. Seuraavana kielenä on kahden vuoden päästä italia. Tarkkaan määrätty nuo koulun kielet, ei saa itse valita.
AntwortenLöschenTästähän oppi kivasti latinaa...
AntwortenLöschenMinä en lukenut latinaa,oliskohan sitä edes ollut silloin...otin ranskan ja saksan.Mutta latina on kiinnostanut,ja minulla oli jo hävinnyt latinan sanakirja,jota tykkäsin lukea silloin,koska latinassa on paljon hyvältä kuulostavia sanoja.
'Mutatis mutandis' sanoo Aila toistuvasti uudessa kirjassaan Tältä kohtaa.
AntwortenLöschenMinusta lauseessa 'Nec tecum possum vivere nec sine te' on jotain kohtalonomaisuutta, suorastaan aihe kirjaan tai ainakin novelliin. Toisaalta nauran kun luen: 'Nuntio vobis gaudium magnum: habemus papam.'
Mutta ehdottomasti totta on: 'Nusquam est, qui upique est.'
Olisi ihanaa osata latinaa. Kuuntelen joskus latinankielisia uutisia...
AntwortenLöschenTykkaan enemman Garrettin M Jackson biisista..nimea en muista...
Mutta osaava kundi on!
Hieno November!
AntwortenLöschenViisi kääntyi suomelle, kolmessa siis lunttasin.
Lukion latina ei ollut mieliaineeni, mutta opiskeluissa ja työelämässä siitä kuitenkin oli hyötyä.
Minulla ei ollut latinaa koulussa...olin ns. reaalilinjalla, jolloin entiset 3 kieltä jatkuivat, mutta uusia ei tullut. Latina olisi ollut hyvä opiskeluaikanani - muistan hyvin ne monet sanakirjat, joita tarvitsin ympärilleni, huhhuh!
AntwortenLöschen"Alea iacta est", ja "O tempora! O mores!"-- siinä ne 2 lausahdusta, mitä käytän aika usein :)
AntwortenLöschenLatina ei ollut meillä vaihtoehtona vieraita kieliä valitessa, mulla oli A-Englanti, B-Ruotsi, C-Saksa ja kauppiksessa vielä Venäjä.
Latinan opiskelut eivät varmasti ole menneet hukkaan, niin paljon samoja sanoja löytyy italia/ranska/espanja yms. ihan varmasti!
Isäni jaksoi läpi elämänsä olla katkera siitä, että heidän piti oppia kaikkien kasvien ja eläinten latinankieliset nimet koulussa - ja hänen lastensa ei ... :D
Ei ollut minullakaan latinaa koulussa. Hyötyä olisi ollut, sillä olen päivittäin tekemisissä latinan terminologian kanssa.
AntwortenLöschenSelvää on, että kielien opiskelu täydentää toisiaan. Olen aikuisiällä opiskellut ranskankielen ja jopa täydentänyt yo-tutkintoa. Viimeiset pari vuotta olen yrittänyt opiskella italiaa. Täytyy sitten tunnustaa, että lukion lyhyt saksa on lähes ruosteessa.
Aina on tietysti hyvä muistaa, että kielen opiskelu ei ole pelkkää kieliopin ja sanaston opiskelua vaan samalla tutustumista kielialueen kulttuuriin.
Kielet ovat rakas aihe, samoin oikeakielisyys. Ikävä kyllä, nykyisin suomea puhutaan ja kirjoitetaan miten sattuu.
kato nyt tätäkin: niin se Saksassa vaan on sen latinan kanssa, tuskin Suomessa sitä on missään tarjolla tokana kielenä
AntwortenLöschenYaelian: tykkään kovasti johdatella sanoja latinan perusteella, aina jännä, kun kekkaa jonkun uuden asian
Leena: noita Nec tecum etc-pariskuntia tunnen monta. Viimeinen lauseesi on näköjään Senecaa. Aika jännä, että tämä on kolmas kerta viikon sisällä kun törmään Senecaan. Ensin oopperassa Poppean kruunajaisissa Seneca murhattiin. Eilen museossa näin taulun Senecasta. Ja nyt tuli sulta Senecan lause.
BLOGitse: olisin varmaan ihastunut Garretiin, jos olisin nuorempi, sympaattinen kaveri ainakin televisiossa haastatteluissa
Nurkkalintu: hyvä!
Sira: meilläkin on sellainen valtavan iso latinan sanakirja jossain hyllyssä
MaaMaa: minä opin koulussa voikukka=taraxacum officinale
Marjatta: minullakin on kaksi ystävää, jotka ovat joutuneet opintoja varten opettelemaan latinan. Ranskaa olen yrittänyt opetella töissä käydessä, kun firmani maksoi kurssin ja sitten jatkoin kansalaisopistossa, mutta kurssi peruttiin enkä ole löytänyt uutta, joka olisi sellaisena päivänä, että sopisi aikatauluuni.
AntwortenLöschenMinäkin olen osallistunut kolme vuotta latinan opetukseen ja jopa kirjoittanut sen yo-kokeissa ihan kelvollisin tuloksin, mutta en muista siitä juuri mitään. Kahtena ensimmäisenä vuonna sitä opetti pitkänhuiskea punatukkainen "tennistähti", johon sinäkin, Allu, sittemmin tutustuit Tammerkosken rantamilla. Muistanetko?
AntwortenLöschenMeillä ei sen ajan maalaiskoulussa ollut valinnan varaa, pitkänä kielenä luimme kaikki saksaa ja lukiossa englantia, kielilinjalaiset sen lisäksi latinaa.
Anja: IP? Ei voi olla totta, latinaa kanssa opetti??
AntwortenLöschenHienoa, kun joku osaa paukuttaa näitä latinan sanontoja.
AntwortenLöschenMinä osaan sen mitä ristikon täyttämiseen tarvitaan ;o).
Hmmm ... ehkä kanssa ihmisetkin ovat tyytyväisiä siihen( paukutan näitä kotomaan sanontoja ihan riittävästi)
Mukavaa marraskuuta!
mä tykkään marraskuustakin
AntwortenLöschenTarina: kiva kun poikkesit ja kommentoit, tulen vastavierailulle
AntwortenLöschenHannele: minä vähän vierastan marraskuun pimeyttä ja siksi menemme usein marraskuussa lomalle.
IP:pä hyvinkin! Hän opetti nimenomaan latinaa leppoisalla tyylillään, saksasta huolehti tiukkaakin tiukempi Kaarina-ope.
AntwortenLöschenLatinaa opiskellaan pitkänä vielä ainakin Tampereen Klasussa.
Latina on kivaa ja mielenkiintoista ja hyödyllistä.
AntwortenLöschenKirlah: sanojen etymologiaa on tosi kiva miettiä. Eilen vasta kuulin/tajusin, mistä malaria-sana tulee -> mal=huono ja aria=ilma. Malariahyttysiä oli kosteilla alueilla, jossa vesi haisi ja ennen luultiin taudin tulevan siitä hajusta eikä hyttysen pistosta.
AntwortenLöschen