Meillä on AIVAN KAMALA ilma, sataa kaikilla kielillä. Viisi ensimmäistä kieltä osasin muuten itse, latinaksi piti ottaa Allumies avuksi, joka on lukenut koulussa latinaa YHDEKSÄN vuotta, aivan hullua.
Ei paljon huvita lähteä ulos ja kun tulee takaisin, on kova homma pyyhkiä kengät. Tänään tilasin uuden kuramaton vanhan rikkinäisen tilalle, nyt luksusmallin, toivottavasti pitää lupauksensa.
foto: Radius-Design
Niksipirkkakaverini Erika oli keksinyt hienon jutun märille kengille eteiseen eli laittanut matalaan puulaatikkoon kiviä, joitten päälle laitetaan kengät. Päätin matkia, mutta en ole vielä löytänyt sopivaa matalaa puulaatikkoa.
Samat sanat sateen myötä. Lisäksi loska. Ei mikään paras päivä, mutta vapaan kunniaksi voikin hyvillä mielin jumittua kahvin kanssa peiton alle ja ummistaa ulkoilmalta silmänsä.
AntwortenLöschenSellainenkin vapaapäivä voi olla kiva.
LöschenLisään vielä yhden eli arvit tai jos oikein kovasti niin arvilit. Valitettavasti minun eteiseen ei mahdu mitää kivilaatikkoa; tuo olisi kyllä hieno.
AntwortenLöschenMeiltä suli eilen ja viime yönä/tänään lumi pois. Plääh, on heti paljon pimeämpää.
Toivottavasti jouluna tulee lunta, mutta pelkäänpä.......
LöschenLumi on sitten muohta...
LöschenHarmaata on täälläkin! Jännä tuo kivilaatikko. Onhan se matala, mutta pitääkö se sitten aina tyhjentää kivistä, kun laatikon pohja on märkä, tai onko siinä jotkut salaojaputket? Kysypä niksipirkkakaveri Erikalta:)
AntwortenLöschenEn ole ehtinyt kysymään, mutta eihän siihen niin kamalasti suoranaista vettä tule ja kiviä on enemmän kuin yksi kerros.
Löschenдождь идёт, vihmuu, siinä kaks kieltä lisää. Taitaa Allumieskin olla Altsprachler, niin oli ex-Gatte, joka luki muinaiskreikkaakin.
AntwortenLöschenMeilläkin sataa, mutta vaihtelee vedestä, räntään ja lumeen. Liukastakin on niin autolla kuin jalkaisin.
Maikki
Joo, kreikkakin menee sujuvasti, osaa siteerata vaikka mitä, mutta siitä ei kyllä ole mitään hyötyä elämässä.
LöschenNyt voisit lähettää sitä sadetta tännekin ,otan ilolla vastaan;D
AntwortenLöschenיורד גשם
siinä hepreaksikin...
Heh, luulin, että teillä ei ole edes sanaa sateelle, kun siellä ei koskaan sada. :-)
Löschense llueve, piove, het regent....sataa sataa lorisee, pilipilipom!
AntwortenLöschenja tärkein unohtui multa itseltäkin pois: "et ränt" kölschiksi.
Löschenhttps://www.youtube.com/watch?v=PrLelDYxGQQ
Hauskaa, että Suomessa sataa milloin vettä, milloin lunta ja toisinaan räntää tai rakeita. Saksassa sataa vain vettä: s´rechned.
AntwortenLöschenKiitos kommentista! Niin se tosiaan on, että Suomessa sataa taivaalta montaa eri laatua. :-)
LöschenKyllähän Saksassakin erilaisille sateille sanoja löytyy kun kerran on erilaisia sateitakin; Niesel-, Sprüh-, Schneeregen, Schneefall, es schneit, hageln vaikkapa. Näille sitten vielä paikalliset murrevastineet. Viime aikoina on tullut kyllä ihan silkkaa vettä tuulen kera.
AntwortenLöschenpaskeriville
Toki on sanonnat asioille saksassakin, mutta ei ole tuota sataa + objektia vaan esim. ihan oma sana kuten esim. nieseln tai hageln.
LöschenSamma här, sama täällä, same here, pareil ici, ...
AntwortenLöschenTänä aamuna tuuleekin niin pirusti, että tuntuu kuin olisi jättimäisessä autopesussa koko talo! Hirvee ruiske ja humina!
...mutta sade täällä alempana tarkoitta että vuorilla tullee lunta - ja se tarkoittaa että kohta pääsee mäkeen! Jee!! :)
Kyllä täälläkin tuuli niin, että jotkut ei uskaltaneet ulos, kun pelkäsivät, että kattotiilet putoaa päähän, mutta nyt on onneksi tyyni. Lunta tänne ei kannata toivoa, mutta toivon, että sitä on jouluna Suomessa.
Löschen