Mittwoch, 21. Oktober 2009

Robbie & Bert

Luin lehdestä, että Robbie Williams on palannut estradille. Jokin aika sitten etsin Brechtin runoja netistä ja siinä yhteydessä törmäsin Robbien esittämään Puukko-Mackie-lauluun. Olen nähnyt Kerjäläisoopperan kaksikin kertaa teatterissa, oli loistava ohjaus ja hyvät näyttelijät ja menisin kolmannenkin kerran katsomaan.
Kauan sitten, kun kummipoika/varalapsi oli ehkä neljän vanha, hän oli taas tapansa mukaan meillä kuten melkein joka päivä. Allumies paistoi kalaa keittiössä ja lauloi Puukko-Mackietä, jonka teksti alkaa saksaksi "Und der Haifisch, der hat Zähne" eli "Haikalalla on hampaat". Pikkupoika tuli luokseni olohuoneeseen ja sanoi: "Allumies laulaa Kerjäläisoopperaa." Vähän siinä suuni loksahti auki, että pieni poika tiesi, että laulu on Kerjäläisoopperasta. Luulin, että mies oli pojalle kertonut laulun olevan Kerjäläisoopperasta, mutta ei ollut. Meillä on vaan niin sivistynyt varalapsi.

5 Kommentare:

  1. Puukko-Mackie on hyvä klassikkobiisi ja Robbie esittää sen ihan kohtuullisen hyvin.

    AntwortenLöschen
  2. Robbien "Swing when you're winning" -levystä pidin aikoinaan, mutta sitten myöhemmin meni maku koko miehestä. Saas nähdä, saako se enää mitään aikaiseksi.

    AntwortenLöschen
  3. Kerjäläisooppera ja Kolmen pennin oopperahan liittyvät jotenkin yhteen.
    En tiedä, kehtaako tässä yhteydessä kertoa, mitä minä ja eräs toinen Suomesta kesätöihin tullut tyttö aikoinaan teimme Kölnissä, kun meille annettiin työn puolesta mahdollisuus päästä katsomaan/kuuntelemaan Die Dreigroschenoper sinne oopperataloon. Ensimmäinen puoliaika meni hyvin, mutta sen jälkeen livahdimme vähin äänin ulos. Luulen, että 10-tuntiset työpäivät sairaalassa ottivat voimille emmekä jaksaneet istua pimeässä katsomossa. Kyllä meitä kadutti kauan aikaa jälkeen päin.

    AntwortenLöschen
  4. Yaelian: olin vaan yllättynyt, että Robbiekin on tätä laulanut
    kato nyt tätäkin: jokainen on oman onnensa seppä eli oma vikansa
    Clarissa: ai, mä kun en taas muistanut, että se on Kolmenpenninooppera suomeksi. Muistatko, oliko se sellainen esitys, että näyttämö oli pelkästään portaita? Se oli mulle unohtumaton esitys ja se ei ollut oopperatalossa vaan Halle Kalkissa.

    AntwortenLöschen
  5. Tämähän tapahtui silloin joskus muinaisuudessa. Luulisin että se oli oopperatalo, koska se oli aivan siinä keskustassa.
    Siis vieläkin kaduttaa hukkaan heitetty hieno elämys.

    AntwortenLöschen